Khéo làm tôi vụng, vụng chẳng làm tôi ai

Direct English translation

The skillful make me a servant; the clumsy make me no one’s servant.

Equivalent English version

The reward for a job well done is more work

Giải thích tiếng Việt
Ý nói người khéo giỏi thường bị sai khiến, gánh vác nhiều việc, còn kẻ vụng về thì ít bị ai nhờ cậy hay lợi dụng. Câu này thường dùng với giọng đùa vui, tự trào để an ủi rằng cái dở đôi khi lại cái nhàn.
English explanation
It means capable people are often made to serve or shoulder work, while the clumsy are less likely to be used by others. It is typically said humorously or self-mockingly to suggest that incompetence can sometimes bring ease.